By Li Bai  (Translated by Lan Hua)

In the rickety tower
A hundred feet high
My hands could pluck
The stars from the sky
I dare not speak
More than a whisper
For fear of disturbing
The Immortals nearby

 

Lan Hua is a writer and translator based in New York.  His translations of Chinese poetry are available online at www.tangspirit.net  and his own poetry is available online at  lampoetry.blogspot.com

Related Post

‘Autumn’s Dare’ by Cynthia Thornton Herrera   Exhale swift, what crimson breeze; Amber crisp and fuchsia Colors adorn leaves on the trees Their coats of misty rouge. And clap, appl...

One Response

  1. Joshua Philipp

    Li Bai is my favorite poet. Great translation. I’ve honestly never read a version of this poem that keeps a good rhyming structure.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.