By Li Bai  (Translated by Lan Hua)

In the rickety tower
A hundred feet high
My hands could pluck
The stars from the sky
I dare not speak
More than a whisper
For fear of disturbing
The Immortals nearby

 

Lan Hua is a writer and translator based in New York.  His translations of Chinese poetry are available online at www.tangspirit.net  and his own poetry is available online at  lampoetry.blogspot.com

Related Post

‘The New McCarthyism’ and Other Poetry by Bruce ... The New McCarthyism by Caud Sewer Bile McCarthyism is alive and thriving in the land, but now ironically it is the left that’s going mad. The le...

One Response

  1. Joshua Philipp

    Li Bai is my favorite poet. Great translation. I’ve honestly never read a version of this poem that keeps a good rhyming structure.

    Reply

Leave a Reply

Your email address will not be published.