“Censorship is to art, as lynching is to justice.” —Henry Louis Gates, Jr.

by Caud Sewer Bile

Joe’s never spoken to his son about Burisma—No!
The New York Post was not supposed to show that it was so.
That treasure trove of laptop data wasn’t for our eyes.
That Hunter smoked crack while he had sex has to be denied.
It seems computer and hard drive were seized by FBI
back in December 2019. It must be a lie.
On Sunday last, the former mayor, Giuliani gave
the New York Post a hard-drive copy the shopkeeper saved.
And now the news is leaked. Don’t let it hit the Internet,
so Facebook now, and Twitter too, have censored news of it.

 

 


NOTE TO READERS: If you enjoyed this poem or other content, please consider making a donation to the Society of Classical Poets.

The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary.


CODEC Stories:

17 Responses

  1. Joseph S. Salemi

    The scum who run Facebook and Twitter are desperate to throw the election to the Democrat Party. So they have censored the scandalous news about the Bidens. Anyone who at this point still plans on voting for the Democrat ticket of a leftist bitch and a demented old ward-heeler must be as blind and as stupid as a bag of hair.

    Reply
    • BDW

      Although I agree with Mr. Salemi on his final point, his simile surprised me with its strangeness (reminding me of Early 20th-Century Russian literary theory).

      Reply
  2. Sarban Bhattacharya

    Hunter Biden is an absolute disgrace. Facebook and Twitter ain’t better.

    Reply
    • BDW

      As Autumn glides along, the sentiment the youthful Kolkata classicist evokes is contained in the final couplet.

      Reply
    • BDW

      It is…

      and censorship threatens the Globe from Russia to Brazil, from France to India, from Canada to China, from the British Isles to South Africa, from the US to Australia…

      Reply
  3. Susan Jarvis Bryant

    Bruce, thank you for bringing the criminal activities of Joe Biden and his family to public attention when the majority of news outlets refuse to do so. I am hoping and praying the power of poetry may well bring a few undecideds to their senses… we can only but hope.

    Reply
    • Susan Jarvis Bryant

      … the damage has already been done. The story has been passed off as unreliable, hacked info that’s dangerous to our democracy… and many believe it. Too little, too late.

      Reply
    • BDW

      Ten days, and Twitter still hasn’t unlocked the Washington Post post of Biden corruption. Jack Dorsey, therefore, is a liar. Twitter is biased. Twitter is afraid of the truth.

      Reply
  4. BDW

    According to MIT, the Hunter Biden laptop corruption story had greater visibility due to Twitter’s suppression.

    Reply
  5. BDW

    Ms. Bryant’s prodigious contribution to domestic docupoetry is a welcome sight @SCP. Her hot-off-the-press pieces happily impress both editor and the SCP regulars. [I do appreciate their spontaneity.]

    However, do I dare thank Ms. Bryant for suggesting that I do my “poetic part”, when I still can’t get most of my poems published or appreciated? To thank her, methinks, would be too boastful, especially after her Public Relations Office has helped crush charichord contributions.

    Reply
    • Susan Jarvis Bryant

      BDW, I have no idea whether I’m responding to your Rude as Ice Blew or Crude Bi-Weasel persona, but whoever it is – I’ve no idea what they’re on about!? It looks like your Public Relations Office has been working overtime with a reposting of some of your old faves – timely and welcome, indeed! 🙂

      Reply
    • The Society

      Dear Bruce,

      I know what you are implying here about “Public Relations Office” and you are wrong. Susan and her husband are both outstanding poets and have contributed greatly and really deserve some praise here. That said, all poetry on the SCP website is judged on merit.

      Also, elsewhere you have mentioned the use of pseudonyms by Mark Twain as analogous to your use of pseudonyms. There is some similarity of course, but there is a glaring difference, which is that you were using a wide number of pseudonyms (albeit with the same letters). If any poet has one steady pseudonym that they want to use, that is fine. It just has to be consistent.

      Regards,
      Evan Mantyk, SCP Editor

      Reply
      • BDW

        The World of literature is replete with heteronyms. Mark Twain is only one of dozens and dozens of figures who used heteronyms. Within his stories, Mark Twain was himself a shifter of points of view. In English literature alone, there are so many heteronyms I can’t delineate all of them. Who could? But it is so fun to list a few of World writers who used heteronyms, and thinking about their influence upon my work (avoiding accents).

        Ayn Rand, Boz Daniel DeFoe, Diedrich Knickerbocker, Doctor Seuss, Ellis Bell, Erich Maria Remarque, Gabriela Mistral, Geoffrey Crayon, George Eliot, George Orwell, Gerard de Nerval, Guillaume Apollonaire, H. D., Herge, Isak Dinesan, James Herriot, Jean Paul, Johannes de silentio, John le Carre, Joseph Conrad, Lewis Carroll, Lu Xun, Mark Twain, Moliere, Nikolas Boubaki, Novalis, O. Henry, Pablo Neruda, Paul Celan, Paul Eluard, Q, Saki, Tristan Tzara, Umberto Saba, Vladimir Sirin, and Voltaire.

        Some of them I read every single year, as, for example, this week, among those listed, Orwell, Twain and Saki. In fact, this week I read and reread Saki’s (H. H. Munro’s) “The Schartz-Metterklume Method”, which I consider one of the most remarkable works I have ever read.
        Orwell is vital in our modern era. I even have a charichord of him, as Mr. Sale noted once: Eric Awesud Ble.

        Here is a not particularly good poem of this last week:

        36 Years On
        by Eric Awesud Ble

        It was a bright and cold day in October’s autumn wind.
        The clocks were turning thirteen, quietly amidst the din.
        One’s chin was hidden in one’s breast in order to escape
        the rape of Han King Xi Jinping, one’s mouth shut closed with tape.
        One slipped through the glass doors of Victory Apartment fast
        in order to prevent the filth from coming in, alas;
        for it was everywhere one went. The nation bathed in grit.
        It was as if one could not ever get away from it.
        The hallways always smelled of b.s. Free speech vanished with
        the Party line, the many martyrs of Communisnism’s myths.

        For me, I came upon the charichords from two arenas. First, and foremost, was Poe, whose delight in puzzles was easy to pick up, as for example in his single novel “The Narrative of Arthur Gordon Pym”, which compares interestingly to “Edgar Allan Poe”. In the opening of Swift’s “Gulliver’s Travels” the shifting of authors is utterly brilliant. Sometimes entire novels are written from various points of view, like Faulkner’s “As I Lay Dying” or “The Sound and the Fury”. I have come to enjoy that play of point of view.

        A second arena occurred a decade ago, when an editor of responses to Fernando Pessoa became interested in my heteronyms. Reading Pessoa unleashed in me the willingness to go hogwild with my nomenclatures. Along with my poetic structural creations, they became a trademark of my work. For me to banish them would be like Pessoa banishing his.

        Finally, I have to note something Mr. Mantyk has recently pointed out to me, as to reposting. It seems that Mr. Bryant has reposted some of my SCP pieces to Whatfinger, which I am thankful for. So, though I do not have access to Whatfinger, it seems Ms. Bryant’s PR agent has been working on my behalf, This World is strange indeed.

  6. BDW

    On the Creation of Charichords
    by Waldeci Erebus

    A charichord’s not a persona; it is merely an
    anagrammatic heteronym swirl’d as with a fan.
    A charichord’s a focus, whether topic, time or theme,
    a charichord is simply something coming from a dream.
    Within that dream of some years back, my wife declared to me,
    what you have there’s a “charichord”, said disparagingly.
    And hence, the permutated letters of life’s tag became
    this nomenclature “charichotd”, a freeing from a name.
    Then freed from personality, the strangest thing occurred,
    my poems started getting published. I give you my word.

    It is no wonder Ms. Bryant is confused by these charichords. I have so many of them they are hard to keep track of. T. S. Eliot spoke of the freeing of personality. The charichord is a freeing from personhood! I like the publishers, like Rattle, et. al.,who publish only the charichord. I know many editors and readers do not like the charichords, including your PR Office; but I will never get rid of them until I die, because they were my opportunity to get published what poems I have gotten published.

    “Crude” Abe Lewis focuses on Greek and Latin translations, whereas Acwiles Berude relates to Homer, and Bud “Weasel” Rice, animal life. As it seems Ms. Bryant is an English transplant, here are some of the English charichords (not Celtic, Welsh, Scottish, Irish): Wilude Scabere, I. E. Drew Bascule, Eucier W. Sebald, Cruise Wel Abed, Edwis Culebare, Basil Drew Eceu, B. S. Eliud Acrewe, and Beadle Crew USI.

    As for the reposting, that was a complete surprise to me, as that has never happened before in my life. Perhaps this new decade of the New Millennium promises to be as promising as this last decade has been.

    Reply

Leave a Reply to Susan Jarvis Bryant Cancel Reply

Your email address will not be published.

Captcha loading...

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.