• Submit Poetry
  • Support SCP
  • About Us
  • Members
  • Join
Tuesday, June 30, 2026
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
No Result
View All Result
Home Poetry Beauty

Sonetto 26 by Giacomo da Lentini (1220-1270), Translation

August 4, 2019
in Beauty, Culture, Poetry
A A
8
poems Sonetto 26 by Giacomo da Lentini (1220-1270), Translation

 

Giacomo da Lentini is a Sicilian who is generally considered the creator of the sonnet. This translation is by Leo Zoutewelle.

 

I’ve seen it rain on sunny days
And seen the darkness flash with light
And even lightning turn to haze,
Yes, frozen snow turn warm and bright

And sweet things taste of bitterness
And what is bitter taste most sweet
And enemies their love confess
And good, close friends no longer meet.

Yet stranger things I’ve seen of love
Who healed my wounds by wounding me.
The fire in me he quenched before;
The life he gave was the end thereof,
The fire that slew eluded me.
Once saved from love, love now burns more.

 

In the original Sicilian

poems Sonetto 26 by Giacomo da Lentini (1220-1270), Translation

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Leo Zoutewelle was born in 1935 in The Netherlands and was raised there until at age twenty he emigrated to the United States. He received his Bachelor of Science degree in Mathematics from Davidson College, in North Carolina, and a Masters in Business Administration from the Darden School in the University of Virginia. In 1977, he went into business for himself in the field of land surveying, which he maintained until 2012, when he retired. Since then, he has written an autobiography and two novels (unpublished).

ShareTweetPin
The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary.
Read Our Comments Policy Here

RandomPoems

‘Meditation’ by Charles Baudelaire (1821-1867), Translated by Joshua Mincio
Beauty

‘Sunset’ by Michael Miller

May 22, 2021

. A life alone is at its center bare, A quiet conversation with myself, A single, threadbare suit I always...

Poetry

An Abandoned Garden

September 25, 2012

By Robert Crawford By August I noticed the lack of care, And now in September I feel the despair; The...

Next Post
Translation of the Iliad’s Beginning by J. Simon Harris

Five Clerihews for the Iliad, by Raymond C. Roy

‘For Dayton and El Paso’ by James A. Tweedie

'For Dayton and El Paso' by James A. Tweedie

‘Good Captains’ and Other Poetry by Philip Keefe

'Two Laws' and Other Poetry by Philip Keefe

Comments 8

  1. Joe Tessitore says:
    7 years ago

    The Sicilian should be read by someone with a rich, Sicilian accent.
    The music of the reading would be incomparable.

    Very beautiful, nonetheless.

    Reply
  2. C.B. Anderson says:
    7 years ago

    Yes, I agree with Joe T. I cannot vouch for the accuracy of the translation, but the end result was a work of great delicacy and pointed observations about the intricacy and apparent contradictions that confront each one of us in the course of our lives.

    Reply
    • Leo Zoutewelle says:
      7 years ago

      Joe and CB,
      Thank you both very much for your comments.
      I appreciate that.
      Leo

      Reply
      • John Heigl says:
        6 years ago

        Commenced translating the Lentini numero uno that begins, “Love’s a desire that springs from the heart…” back in 1968 at Columbia then school went down in the protests: your nice translation brings back all the freshness from 800 years ago, thanks so much, John — reminds one a bit of that pop song “I’ve seen fire and I’ve seen rain ….”

        Reply
      • Cathy Dreyer says:
        6 years ago

        I love your translation and it’s fascinating to see the original Sicilian. Is there a book of Da Lentini’s sonnets in the Sicilian dialect?

        I notice you are a mathematician. Do you have a view on Da Lentini’s choice of the numbers 11 and 14? I am wondering if he was playing with a jokey solution to squaring the circle.

        Reply
      • Cathy Dreyer says:
        6 years ago

        Posting for notifications

        Reply
  3. Joseph S. Salemi says:
    7 years ago

    Da Lentini’s poems were originally composed in Sicilian, but when they were re-copied by mainland scribes in Italy they were put into standard Tuscan, and these Tuscan versions are the only ones we have now. This was true whenever vernacular languages were written down in the medieval period — the scribe would put the text into whatever dialect of the language he used.

    Reply
  4. Nat D'Antoune says:
    5 months ago

    The version above is a Tuscanized Sicilian Version which doesn’t give much of real taste.
    It does not rhyme.
    Even the English version sounds better.
    I’ve made a Sicilian version of it, I am aware that different variation can be used, but I’m trying to keep it simple, and according to what I’m used to hear from my grand father when he used to recite sonetti stories in Sicilian.

    Sicilian Version:
    All’aria chiara eo vitti acqua dari,
    E lu scuru, lustru pigliari.

    Lu Focu ardenti,
    Ghiacciu divintari,
    E la fridda nivi,
    renniri caluri!

    Cosi duci divintari amari#,
    E l’amari* renniri cosi duci.
    Do nimici, fari paci.
    E ‘ntra do amici, s’innimicari!

    E ancora cosi strani vitti di L’Amuri,
    Ch’era firitu, di coi mi sanó firennu!
    E lu Focu unni ardiva, l’astutó cu lu Focu!

    La vita chi mi desi, fú la mea morti,
    Lu focu ch’astutó, ora é nu n’cendiu.
    Di L’Amuri mi trassi, e issu a lu so llocu!

    * L’ amari The act of loving, and not like in the English version bitterness.
    # Amari, plural of amari, bitter.
    Duci means sweet.

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Paul Freeman on ‘Archaic Torso of Apollo’ by Rainer Maria Rilke, Translated by Mary Jane MyersJune 30, 2026

    I'm jealous of his six-pack, MJ. That aside, what a wonderful poem. Thanks for the read.

  2. Paul Freeman on ‘The Council of Infinite Opinions’: A Poem by David LeeJune 30, 2026

    One of my favourite quotes is: "However much you deny the truth, the truth goes on existing." Your poem explores…

  3. Jan Mennite on ‘The Council of Infinite Opinions’: A Poem by David LeeJune 30, 2026

    Maybe if the louder had withdrawn and the wise had filled the floor, we might have reasoned, patient-focused medicine instead…

  4. Joseph S. Salemi on ‘Archaic Torso of Apollo’ by Rainer Maria Rilke, Translated by Mary Jane MyersJune 30, 2026

    Brian -- yes, I think "or pulse as starlight flares" would be absolutely right. It gets rid of "quasar" and…

  5. Brian Yapko on ‘Archaic Torso of Apollo’ by Rainer Maria Rilke, Translated by Mary Jane MyersJune 30, 2026

    Mary Jane, this is a wonderful translation of Rilke's original German. I love how you maintained the rhyme-scheme and the…

Subscribe to Daily Poems

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,592 other subscribers

Recent Poems

  • ‘Archaic Torso of Apollo’ by Rainer Maria Rilke, Translated by Mary Jane Myers
  • ‘The Council of Infinite Opinions’: A Poem by David Lee
  • Odyssey Audiobook Serialization Begins: First Fully Dramatized Version
  • ‘Not Small At All’ and Other Short Poems by Russel Winick
  • ‘The Roommate’: A Poem by Jeffrey Essmann
  • ‘Pouting Polly’: A Poem by Robert Nachtegall
  • Two Satirical Sonnets by Joseph S. Salemi
  • ‘Then and Now’: A Sonnet by James Sale
  • ‘The Ministry of Twee’: A Poem by Susan Jarvis Bryant
  • ‘Breath of Night’: A Poem by Paulette Calasibetta
  • A Song Inspired by Edward Rowland Sill’s ‘Among the Redwoods’, by Gunny Markefka
  • ‘Kaddish for My Father’: A Poem by Brian Yapko
  • ‘Canceled’ and Other Limericks by Joseph Mason
  • ‘The Diamond’: A Marriage Proposal Poem by Adam Sedia
  • ‘The Dancer’ and Other Rondeaux by David Murphy
  • ‘Chastity’: A Sonnet Sequence by Justin Dasher
  • Horace Odes I.11 and III.30, Translated by Mary Jane Myers
  • ‘The Bird with the Ugly Voice’: A Poem by Scharlie Meeuws
  • ‘The Dryads’: A Poem by Patricia Rogers Crozier
  • ‘Stories of Saint Anthony’: Poems by Margaret Coats
  • ‘An Englishman to World Cups Past’: A Poem by Paul A. Freeman
  • ‘Faux Pas’ and Other Poetry by C.B. Anderson
  • ‘Trip to Italy: A Poetry Travel Journal’ by James A. Tweedie
  • ‘Spring Song’: A Poem by Rohini Sunderam
  • ‘The Eagle’: A Poem by Bruce Dale Wise
  • ‘Good Night’ and Other Poetry by Kevin Ahern
  • ‘Mothiavelli’ and Other Poetry by Susan Jarvis Bryant
  • ‘Poetic Justices: The Poetry of United States Supreme Court Justices’: An Essay by Adam Sedia
  • ‘Blur’ and Other Poems by Anna J. Arredondo
  • ‘The Cottage on the Ridge’ and Other Poetry by Martin Rizley

Categories

  • Acrostic
  • Alexandroid
  • Alliterative
  • Art
  • Best Poems
  • Blank Verse
  • Chant Royal
  • Classical Poets Live
  • Clerihew
  • Covid-19
  • Deconstructing Communism
  • Educational
  • Epic
  • Epigrams and Proverbs
  • Essays
    • Interviews with Poets
    • Poetry Reviews
  • Featured
  • From the Society
  • Great Poets
    • Dante Alighieri
    • Edgar Allan Poe
    • Emily Dickinson
    • Geoffrey Chaucer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Homer
    • John Keats
    • John Milton
    • Robert Frost
    • William Blake
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
  • Human Rights in China
  • Limerick
  • Love Poems
  • Music
  • Pantoum
  • Performing Arts
  • Poetry
    • Beauty
    • Children's Poems
    • Culture
    • Ekphrastic
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Humor
    • Riddles
  • Poetry Challenge
  • Poetry Contests
  • Poetry Forms
    • Curtal Sonnet
    • Haiku
  • Poetry Readings
  • Rhupunt
  • Rondeau
  • Rondeau Redoublé
  • Rondel
  • Rubaiyat
  • Sapphic Verse
  • Satire
  • Science
  • Sestina
  • Shape Poems
  • Short Stories
  • Song Lyrics
  • Sonnet
  • Symposium
  • Terrorism
  • Terza Rima
  • The Environment
  • Translation
  • Triolet
  • Video
  • Villanelle

Quick Links

  • About Us
  • Submit Poetry
  • Become a Member
  • Members List
  • Support the Society
  • Advertisement Placement
  • Comments Policy
  • Terms of Use

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books

© 2025 SCP. WebDesign by CODEC Prime.