• Submit Poetry
  • Support SCP
  • About Us
  • Members
  • Join
Thursday, December 18, 2025
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books
No Result
View All Result
Society of Classical Poets
No Result
View All Result
Home Poetry Beauty

A Translation of ‘Evening Stroll’ by P.C. Boutens

August 21, 2019
in Beauty, Culture, Poetry, Translation
A A
4
poems A Translation of 'Evening Stroll' by P.C. Boutens

Evening Stroll

by P.C. Boutens (1870-1943), written in The Hague in 1909, translated by Leo Zoutewelle

We wandered much too late today!
__Nearby the final bridge,
There where the trail just fades away
__We turned back toward our ridge.

Behind us rose a whitish fog
__Over the dusky lands.
In no time we’ll be home, our dog
__Nuzzles with love our hands…

How far we went this eventide!
__Although it was too late:
Still farther than the golden guide
__That leads to heaven’s gate.

These twain need but a little time
__To cover wide and far!…
Still endless roads are left to climb
__Tomorrow, on a star.

If we but could together stand
__At the end of this domain
And cross together hand in hand
__We’d never turn again!

July 16, 2018

Original Dutch

Avondwandeling

Wij hebben ons vandaag verlaat!
__Pas bij de laatste brug
Waar ‘t voetpad tusschen ‘t gras vergaat,
__Daar keerden wij terug.

Achter ons dekt de witte damp
__De schemerende landen.
Zóo zijn wij thuis. Wij zien de lamp
__In loveren warande. . .

Wat gingen wij vanavond ver,
__Het werd alleen tè laat:
Nog verder dan de gouden ster
__Aan blauwe hemelstraat!

Zoo saam doen twee een korte poos
__Over een wijd gebied! . . .
Nog liggen wegen eindeloos
__Voor morgen in ‘t verschiet! . . .

O konden we eens zoo samen staan
__Aan de allerlaatste brug,
En saam en blij er overgaan –
__Wij kwamen nooit terug!

 

 

Severance

by Leo Zoutewelle

One lonely day I found myself bereft
Of sweet serenity and human bliss.
I tried to read but had no patience left,
For all I craved was you and oh, your kiss.

But no, I had reality to face:
There was a mighty ocean in my way!
Although you made my yearning heart to race,
I had to keep my rising grief at bay.

I’m now compelled to change what I had planned:
I want to join us in a secret meet,
That we might always wander hand in hand
And ever have ambrosia to eat.

What am I left? I lack whatever cheer
Might substitute your lovely presence here.

April 2, 2017

 

 

Leo Zoutewelle was born in 1935 in The Netherlands and was raised there until at age twenty he emigrated to the United States. He received his Bachelor of Science degree in Mathematics from Davidson College, in North Carolina, and a Masters in Business Administration from the Darden School in the University of Virginia. In 1977, he went into business for himself in the field of land surveying, which he maintained until 2012, when he retired. Since then, he has written an autobiography and two novels (unpublished).

 

ShareTweetPin
The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary.
Read Our Comments Policy Here
Next Post
Haiku and Limericks by Joe Tessitore

Haiku and Limericks by Joe Tessitore

‘These Nice Guys,’ after Gwendolyn Brooks, by Joe Spring

'These Nice Guys,' after Gwendolyn Brooks, by Joe Spring

‘The Thorn’ by Theresa Zappe

'The Thorn' by Theresa Zappe

Comments 4

  1. Sally Cook says:
    6 years ago

    Dear Leo Zoutewelle —

    Your love and respect for the language of poetry is evident. To have made such a beautiful translation of Mr. Bouten’s exquisite poem is indeed an accomplishment. You have made a haunting poem come alive after more than a century. Thank you.

    Reply
  2. Leo Zoutewelle says:
    6 years ago

    Dear Sally, I am thankful to you for your beautiful comment, which all by itself is poetry! Thank you.

    Reply
  3. C.B. Anderson says:
    6 years ago

    Very nice, indeed, Leo. I sometimes wish I knew another language well enough to make translations to and from. It sounds like a fruitful exercise that would augment one’s knowledge of the possibilities inherent in both languages.

    Reply
  4. Leo Zoutewelle says:
    6 years ago

    Thank you, CB, I do agree with your thoughts about the possibilities of knowing more than one language. By the way, never say never…

    Reply

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

  1. Joseph S. Salemi on ‘Advice to a Cigar Aficionado’ and Other Poems by Joseph S. SalemiDecember 18, 2025

    Thanks, Jim. I teach the verb "to swive" every semester to my language class, so that they have a way…

  2. Joseph S. Salemi on ‘Advice to a Cigar Aficionado’ and Other Poems by Joseph S. SalemiDecember 18, 2025

    Well, that was true for H. Upmann cigars, and several other high quality brands. But in poetry we don't pay…

  3. Monika Cooper on ‘Canzone at Evening’ by Francesco Petrarch, Translated by Margaret CoatsDecember 18, 2025

    A. M. Juster's versions of Petrarch's Canzoniere are scheduled to be published in April. So I'll keep waiting patiently.

  4. Roy Eugene Peterson on ‘Up-up-up with a Fish’: A Poem by Paul A. FreemanDecember 18, 2025

    I loved the Cat in the Hat and enjoyed your poem. I remember reading a few years ago that the…

  5. Monika Cooper on ‘Canzone at Evening’ by Francesco Petrarch, Translated by Margaret CoatsDecember 18, 2025

    This is magnificent, Margaret. I've read it several times now and have especially loved reading it aloud. In the lover's…

Receive Poems in Your Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,623 other subscribers
Facebook Twitter Youtube

Archive

Categories

Quick Links

  • About Us
  • Submit Poetry
  • Become a Member
  • Members List
  • Support the Society
  • Advertisement Placement
  • Comments Policy
  • Terms of Use

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In
No Result
View All Result
  • Poems
    • Beauty
    • Culture
    • Satire
    • Humor
    • Children’s
    • Art
    • Ekphrastic
    • Epic
    • Epigrams and Proverbs
    • Human Rights in China
    • Music
    • Performing Arts
    • Riddles
    • Science
    • Song Lyrics
    • The Environment
    • The Raven
    • Found Poems
    • High School Poets
    • Terrorism
    • Covid-19
  • Poetry Forms
    • Sonnet
    • Haiku
    • Limerick
    • Villanelle
    • Rondeau
    • Pantoum
    • Sestina
    • Triolet
    • Acrostic
    • Alexandroid
    • Alliterative
    • Blank Verse
    • Chant Royal
    • Clerihew
    • Rhupunt
    • Rondeau Redoublé
    • Rondel
    • Rubaiyat
    • Sapphic Verse
    • Shape Poems
    • Terza Rima
  • Great Poets
    • Geoffrey Chaucer
    • Emily Dickinson
    • Homer
    • Henry Wadsworth Longfellow
    • Dante Alighieri
    • John Keats
    • John Milton
    • Edgar Allan Poe
    • William Shakespeare
    • William Wordsworth
    • William Blake
    • Robert Frost
  • Love Poems
  • Contests
  • SCP Academy
    • Educational
    • Teaching Classical Poetry—A Guide for Educators
    • Poetry Forms
    • The SCP Journal
    • Books

© 2025 SCP. WebDesign by CODEC Prime.

This website uses cookies. By continuing to use this website you are giving consent to cookies being used. Visit our Privacy and Cookie Policy.