‘The Shore’ and Other Poetry by Abigail Zhong The Society January 31, 2015 Beauty, High School Submissions, News of Note, Poetry 3 Comments The Shore Forever lost in the ocean the water seeps into my chest I’ve lost myself in the motion let the fish swim beneath my breast And yet each time I’m pulled under the sun too far to touch my face never does my body sunder and crumple in the sea’s embrace my lungs—they fight and swear and shout until my mouth gasps in fresh air, choking filthy salt water out with the remnants of my despair the ocean is all that I know But I will make it to the shore I’ll swim until sand piles below And tired feet touch solid floor My Friend My friend, she wears a hat with a red star Delivered from a warehouse as a joke She holds the Communist Manifesto Reads words on which so many others choke Talks of overthrowing the bourgeoisie Our classmates laugh, they have never seen truth My parents don’t speak of their old country Their bodies have scars left over from youth My friend knows nothing of revolution The blood and tears shed in Tiananmen Square The starvation of the Great Leap Forward She’s never fled her home out of despair Mao’s image still rests on grandfather’s wall The tide not fully turned, old wounds not closed Scholars are muzzled not sent to the fields Today, basic freedom is still opposed My friend and I read our history books Millions of deaths fit on a single page Where lives are not lives, but neat statistics Distance is a privilege of our age In China the monuments still bear scars The soil remains bloody under their feet But the people are moving forward still A new generation filling the street Icarus Rising Daedalus do not weep, do not repent let mine be a story of flight, not fall For I kissed the sun before my descent and blinded, the sea hardly hurt at all Abigail Zhong is a junior at Oxford Academy high school in southern California and President of the Poetry Club. She wants to pursue a career in medicine. Featured Image: “Sunset in Mid-Ocean” by Thomas Moran (1837-1926). Related Post Translation of ‘La Function du Poet’ by Victor H... The Function of the Poet Tanslation by David Bellemare Gosselin God summons him in times gone awry When each can’t will, but serves his duty. Fo... Tell the world:FacebookTwitterTumblrPinterestRedditLinkedInEmail 3 Responses Shari Jo LeKane-Yentumi January 31, 2015 Dear Abigail Zhong, Your poetry is absolutely stunning. ;-0 Shari Reply Florence Majpr January 31, 2015 Dear Abigail Zhong, Vey clear and intelligently thought out rhyme schemes throughout. Your “Icarus Rising,” a nice new spin on the myth. Your work much enjoyed. Florence Reply Florence Major January 31, 2015 Dear Abigail Zhong, Vey clear and intelligently thought out rhyme schemes throughout. Your “Icarus Rising,” a nice new spin on the myth. Your work much enjoyed. Florence Major Reply Leave a Reply Cancel Reply Your email address will not be published.CommentName* Email* Website Notify me of follow-up comments by email. Notify me of new posts by email.