‘The Searchers of Beauty’ by Brice U. Lawseed

. Away with loneness--he whose winter bites, who haunts the wasted wilderness and shores, born in thunder on the misty moors; who, bred by wolves, with howling fills the nights. But bring his smooth browed sister Solitude, decked with autumnal charms and plenitude; with contemplation's brimming horn of flowers, and...

Read moreDetails
‘The Iroha Poem’ by Kūkai (空海) (774–835), Translated by Francesca Leader

. The leaves may shine with colored gloss, But they will fall, forever lost. In this false world, what soul, I ask, May hope in timelessness to last? Today I cross these mountain depths With no vain dreams or drunkenness. . Original Japanese いろはにほへと ちりぬるを わかよたれそ つねならむ うゐのおくやま けふこえて あさきゆめみし ゑひもせすん Iroha nihoeto  ...

Read moreDetails
Page 88 of 146 1 87 88 89 146

Receive Poems in Your Email

Enter your email address to subscribe to this blog and receive notifications of new posts by email.

Join 1,624 other subscribers