‘Genesis’ by Liùsaidh The Society September 17, 2016 Culture, Humor, Poetry 4 Comments Gathering like large and lazy vultures they asked me, on my travels, where I’m from — my origins, religion and my culture the place from which I came, so forth, and on. But how to answer them? For I existed before spermatozoa met an egg. I come from letters, all those base pairs twisted A, T, G, C, the helix, (double legs). The letters for a language we’re now speaking, that twisted code a wily, winding worm, is that the answer, friend, that you were seeking when you questioned where this woman’s from? My mitochondria go back to Eden, where Eva first took Adam at his word, in Africa the bloodbeat pulses, leading Bonnie lasses past yon flaming sword. To hanging trees, where serpents blithely slither, the fruit of knowledge rests on flickin’ tongues, the curve of woman causing man to shiver. That, dear questioner, is where I’m from. Liùsaidh is a Forward Prize-nominated poet, lyricist, author and critic from the west of Scotland. Prior to sliding to the bottom of society, she worked the law. Her work has appeared online and in print, most notably in Poets & War, The Ghazal Page and Eastern Structures. As LJ McDowall she writes speculative fiction and edits The Quarterday Review, a quarterly literary journal dedicated to classical forms. She can be found online at her websiteljmcdowall.com, on Twitter @ljmcdowall and Facebook at @ljmcdowallwrites. Featured Image: “The Temptation of Eve,” by John Roddam Spencer Stanhope. Views expressed by individual poets and writers on this website and by commenters do not represent the views of the entire Society. The comments section on regular posts is meant to be a place for civil and fruitful discussion. Pseudonyms are discouraged. The individual poet or writer featured in a post has the ability to remove any or all comments by emailing submissions@ classicalpoets.org with the details and under the subject title “Remove Comment.” Share this:Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Facebook (Opens in new window) 4 Responses JAMES sale September 18, 2016 A beautiful poem – love it – so suggestive, so controlled, and fabulous ending; a classic in fact. Reply Reid McGrath September 18, 2016 Evacative and eerie. Superb use of slant rhymes as well. Well done. Reply Liusaidh September 18, 2016 Thank you. 🙂 Reply Dusty Grein September 19, 2016 Lucy, I love this. I have come to enjoy all of your poetry, and your QR is one of my favorite magazines. It’s so nice to read the works of a fellow classicist, and I’m so glad that you are contributing here as well. Our paths have crossed a couple times now, and that makes me happy as well. Know that your talent has impressed me as much as your personal endorsements by others in my Facebook groups (Leslie is a mutual friend) and your poetry has touched me deeply. Thank you. Reply Leave a Reply Cancel ReplyYour email address will not be published.CommentName* Email* Website Notify me of follow-up comments by email. Notify me of new posts by email. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.