Portrait of John the Evangelist from the Book of Kells (circa 800 AD)‘The Book of Kells’ by Jane Blanchard The Society May 31, 2018 Beauty, Culture, Poetry 4 Comments The intricacies of script and figure are amazing. Kudos to the faithful who made contributions large or small. By far this volume is the greatest ever to present illuminated gospel. Ink was carefully applied to skins of calves bred for this very purpose. Just to think of such devotion—nothing done by halves— puts me to shame. As one who tries to craft a poem now and then for reasons not exclusively religious, I know—draft by draft—when I am falling short. No jot of mine will ever match the artistry of monks renowned for anonymity Jane Blanchard lives and writes in Georgia. She has two collections—Unloosed and Tides & Currents—both with Kelsay Books. Views expressed by individual poets and writers on this website and by commenters do not represent the views of the entire Society. The comments section on regular posts is meant to be a place for civil and fruitful discussion. Pseudonyms are discouraged. The individual poet or writer featured in a post has the ability to remove any or all comments by emailing submissions@ classicalpoets.org with the details and under the subject title “Remove Comment.” Share this:Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to print (Opens in new window)Click to share on LinkedIn (Opens in new window)Click to share on WhatsApp (Opens in new window)Click to email this to a friend (Opens in new window)Click to share on Pinterest (Opens in new window) 4 Responses James Sale May 31, 2018 Very well crafted and I lot the thoughts involved in this poem – we do have a lot to learn from the past. Reply David Hollywood May 31, 2018 An extraordinary book to witness and the more often you see the pages turned then the more overwhelmed you are as to the artistry and craft of such a volume. I think your poem offers terrific regard,respect and reverence for such a spectacular piece of biblical transcription and achievement. Thank you. Reply C.B. Anderson May 31, 2018 Very nice, Jane. I’ve read your work all over the place, and I am never disappointed. Few people know that “vellum” is a word that’s cognate with “veal,” and of course we’re speaking here of calf-skin. Reply Reducible Awes June 3, 2018 Ms. Blanchard’s sonnet reminds me of Mr. Whidden’s sonnets generally, for the enjambment here, the carefulness, the embracing of the old—almost breathtaking and convincing—though perhaps Ms. Blanchard’s language is even more refined. It is something I admire in both of these sonneteers, even if I am tilting at sonnets. The opening elision is nice, the dance of exquisite music, not conveyed in her free verse, excellent, the best rhyme of “calves” in the English language (Whose is better?), and the oxymoronic finale. If not as subtle or allusive as “Dear George”, its grace is as elegant as Ms. Coates’ translation of Du Bellay in “Political Correctness”. If the SCP is going to be known for anything, its seems it will be known for its sonnets. If only we could take Pound’s “Cantos” and spruce ’em up a bit, maybe we could reach Ithaca. Reply Leave a Reply Cancel ReplyYour email address will not be published.CommentName* Email* Website Notify me of follow-up comments by email. Notify me of new posts by email. This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.