"On the road to Loch Turret, Crieff" by Sidney Richard Percy‘Morning Dew’ by David Paul Behrens The Society October 29, 2018 Beauty, Poetry 14 Comments This universe of ours will end As we then return to the source. No more wounds to tend or to mend, As the source will chart a new course. When all the sands of time run out And existence must start anew, Our souls will be out and about, To skip through a new morning dew. After fifty thousand miles and five years as a hitchhiker, living on the road and streets in towns and cities across America, David Paul Behrens followed with a career as an over the road dispatcher in the trucking industry. He is now retired and living in La Verne, California. His website is davidpaulbehrens.com. NOTE TO READERS: If you enjoyed this poem or other content, please consider making a donation to the Society of Classical Poets. The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary. Share this:Click to share on Twitter (Opens in new window)Click to share on Facebook (Opens in new window)Click to print (Opens in new window)Click to share on LinkedIn (Opens in new window)Click to share on WhatsApp (Opens in new window)Click to email a link to a friend (Opens in new window)Click to share on Pinterest (Opens in new window)Trending now: 14 Responses Joe Tessitore October 29, 2018 Well done, David Paul! Forgive me if I’ve mentioned it before, but I have a strong bias for your work – I was an over the road trucker myself for a while and loved every minute of it, except for having to use the showers at truck stops! Reply David Paul Behrens October 29, 2018 That’s interesting to know, Joe. I enjoy your poetry, as well. Thanks! Reply Joan Erickson October 29, 2018 Just love this poem! Reply David Paul Behrens October 29, 2018 Thank you, Joan! Reply David Hollywood October 29, 2018 Great theme. Reply David Paul Behrens October 29, 2018 Thanks, David! Reply Kim Cherub October 29, 2018 David, What do your friends call you? I see Joe called you David Paul. I like your poem’s spirit and theme. For the last line, this occurred to me: To skip through a new morning’s dew. To skip through “a” dew sounds a bit odd. Another possible solution would be “the morning dew.” Oops, is my grammar teacher slip showing? Reply Dave October 29, 2018 I understand and appreciate your suggestion, but I think either way is acceptable, and I believe I will stick with mine, at least until I give it more thought. Thank you for your comments. My friends call me Dave. Reply David Paul Behrens October 29, 2018 Okay, Kim, I gave it some more thought (as opposed to forethought.) The morning dew, or morning’s dew, would refer to a preexisting condition or situation which we already have knowledge about; whereas “a new morning dew” is a metaphor, representing something of which we have no comprehension, existing in the infinite future. I borrowed the term “Morning Dew” from a folk song of the same name, written in 1961 by Canadian singer-songwriter Bonnie Dobson. The song is about a conversation between two individuals, following a nuclear war. The following is the first verse of that song: Walk me out in the morning dew, my honey Walk me out in the morning dew today Can’t walk you out in the morning dew, my honey I can’t walk you out in the morning dew today Reply Kim Cherub October 31, 2018 Dave, I don’t have a problem with dew being a metaphor. I just think the article “a” doesn’t work with the noun “down.” We can say “I skipped through a puddle” but not “I skipped through a rain.” Dobson used “the” rather than “a” and to me that sounds better. But it’s your poem and my suggestion can be easily ignored if you don’t agree. Reply Kim Cherub October 31, 2018 Sorry, I meant to say: with the noun “dew”. Sierra Tibbetts October 29, 2018 Beautiful poem, Dad. Reply E. V. October 30, 2018 These circular thoughts are delightfully refreshing. Reply Jay November 1, 2018 I liked the poem- a lightness to it – a complete thought- very nice! Reply Leave a Reply Cancel ReplyYour email address will not be published.CommentName* Email* Website Notify me of follow-up comments by email. Notify me of new posts by email. Δ This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Joe Tessitore October 29, 2018 Well done, David Paul! Forgive me if I’ve mentioned it before, but I have a strong bias for your work – I was an over the road trucker myself for a while and loved every minute of it, except for having to use the showers at truck stops! Reply
David Paul Behrens October 29, 2018 That’s interesting to know, Joe. I enjoy your poetry, as well. Thanks! Reply
Kim Cherub October 29, 2018 David, What do your friends call you? I see Joe called you David Paul. I like your poem’s spirit and theme. For the last line, this occurred to me: To skip through a new morning’s dew. To skip through “a” dew sounds a bit odd. Another possible solution would be “the morning dew.” Oops, is my grammar teacher slip showing? Reply
Dave October 29, 2018 I understand and appreciate your suggestion, but I think either way is acceptable, and I believe I will stick with mine, at least until I give it more thought. Thank you for your comments. My friends call me Dave. Reply
David Paul Behrens October 29, 2018 Okay, Kim, I gave it some more thought (as opposed to forethought.) The morning dew, or morning’s dew, would refer to a preexisting condition or situation which we already have knowledge about; whereas “a new morning dew” is a metaphor, representing something of which we have no comprehension, existing in the infinite future. I borrowed the term “Morning Dew” from a folk song of the same name, written in 1961 by Canadian singer-songwriter Bonnie Dobson. The song is about a conversation between two individuals, following a nuclear war. The following is the first verse of that song: Walk me out in the morning dew, my honey Walk me out in the morning dew today Can’t walk you out in the morning dew, my honey I can’t walk you out in the morning dew today Reply
Kim Cherub October 31, 2018 Dave, I don’t have a problem with dew being a metaphor. I just think the article “a” doesn’t work with the noun “down.” We can say “I skipped through a puddle” but not “I skipped through a rain.” Dobson used “the” rather than “a” and to me that sounds better. But it’s your poem and my suggestion can be easily ignored if you don’t agree. Reply