"Pitchford Kitchen Garden" by Charles Latham‘The Garden’: A Poem by Shamik Banerjee The Society November 12, 2024 Beauty, Poetry 10 Comments . The Garden Dense boughs and variegated blooms __That once festooned a garden Are dying as November births __Pellucid forms that harden On them, my attic’s roof, and grass. Now every morning when I pass __This place, once deeply green, A stark, white blandness greets my eyes; __No colour’s to be seen. But still, I thank the gardener who, With high élan, prepared the view __For all to like last spring. He knows: next April, once again, __This fertile spot will bring Fresh leaves and blossoms like before. I step into the garden’s door __Located in my heart And wish to plant sweet buds of love __For those now far apart— Shunned kindred and deserted friends— So when my wintertime ascends __And I begin to harden, Watching my frame, they’ll think about __The joy drawn from this garden Whose soil will never yield again. first published by Sparks of Calliope . . Shamik Banerjee is a poet from Assam, India, where he resides with his parents. His poems have been published by Sparks of Calliope, The Hypertexts, Snakeskin, Ink Sweat & Tears, Autumn Sky Daily, Ekstasis, among others. He received second place in the Southern Shakespeare Company Sonnet Contest, 2024. NOTE TO READERS: If you enjoyed this poem or other content, please consider making a donation to the Society of Classical Poets. The Society of Classical Poets does not endorse any views expressed in individual poems or commentary. Trending now: 10 Responses Isabella November 12, 2024 Your sad and poignant poem is beautifully descriptive Shamik! Thank you so much for this evocative piece so full of wonderful imagery. I also enjoyed the structure and clever rhyme scheme; the repetition of the rhymes in the first and last stanza but swapped around, as you address your own wintertime. Reply Roy Eugene Peterson November 12, 2024 Precious poem saturated with heartfelt sensations and sentiments. Your poem speaks to all of us with the wish that when we are hardened, others will remember us with fondness. Reply Joseph S. Salemi November 12, 2024 The linkage between the outer world and the inner world is a standard theme in poetry, and might even be said to have inevitable dominance. What a poet says must address the external world and refer to it, but it always contains his personal voice and perception. A garden is a special example. By definition it is controlled and cultivated by human hands, and is therefore singular and aesthetically complex (unlike raw nature). Linking the rebirth of a garden with the rebirth of love for those from whom the speaker is alienated (“Shunned kindred and deserted friends”) highlights the major difference between nature and human beings — there is no question that spring will come again, but there is no guarantee that estrangement and alienation will ever be cured. The speaker wants to plant “sweet buds of love / For those now far apart” but the final line of the poem shows his deep skepticism about the possibility. Will alienated friends and kin remember him with kindness and with recollection of past shared joys? He hopes so, but he says that the soil in his garden “will never yield again.” Hilaire Belloc said that the saddest thing in the world is estrangement. Reply Paul A. Freeman November 12, 2024 A melancholy piece that reminded me of ‘The Secret Garden’, where friendships ended up being formed, and relationships mended. Thanks for the read, Shamik. Reply Gigi Ryan November 12, 2024 Dear Shamik, You have made the connection to yet another of the endless analogies between nature and human experience. I cannot take a walk in the woods without finding some comparison. I just read, “A Grief Observed,” by C. S. Lewis. I have been thinking about his statement, “I had yet to learn that al human relationships end in pain – it is the price that our imperfection has allowed Satan to exact from us for the privilege of love.” Somehow I had never noticed before that it is inevitable that all love, this side of eternity, will end in pain, whether by discord, distance, drift, or death. Your “wish to plant sweet buds, for those now far apart” is a beautiful yet risky desire. I have found that the efforts to restore have resulted in rejection or surprising fruit; I believe the risk is worth it. Thank you for such a lovely poem to read and think about. Gigi Reply Cynthia Erlandson November 12, 2024 This is beautiful, and I agree with Isabella about the very interesting form, especially the rhyme scheme. Reply Rohini November 12, 2024 Such a lovely, layered poem. There is a sadness to it, and still an uplifting tone. Reply Dan Tuton November 13, 2024 Shamik, thank you for this poignant and beautiful poem. As time accelerates its inexorable march, in the autumn of my years your wistful words carry a special relevance. Reply Margaret Coats November 13, 2024 Shamik, this poem has elegance as well as beauty. Others have admired your portrayal of its all-important emotion, but I’d like to notice the handsome structure of your rhyme scheme: xAxab bcxcd dexef fgxgh haxAx, where x is an unrhymed line and capital A is “garden,” your refrain word. Because “The Garden” is your title, it’s the crucial word, and you have evenly placed it throughout the poem. “Garden” is a rhyme word in stanzas 1 and 5; we find the “gardener” in stanza 2, and the “garden’s door” in stanza 4. The central stanza 3 speaks of the garden’s pleasant past and future as a “fertile spot” in springtime. This is important to recall as you move into its door during the sad season of present time rapidly sinking into ice and chill. See how lettered lines in the scheme make an alphabetical progression, like the progression in time you depict. But the unrhymed x’s provide a symmetric framework which is meaningful as a beautiful enclosure. These are small things in relation to your development of your topic to great effect upon your readers. And your subtle expression of gratitude to the gardener who oversees all. But they show you to have learned well from his craftsmanship. In my recent crazily whimsical poem, “Old Chestnut,” I put in the “Assam” image hoping you might smile at it. Reply Susan Jarvis Bryant November 13, 2024 Lyrical, beautiful, and spiritual. Shamik, I love it! Reply Leave a Reply Cancel ReplyYour email address will not be published.CommentName* Email* Website Δ This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Isabella November 12, 2024 Your sad and poignant poem is beautifully descriptive Shamik! Thank you so much for this evocative piece so full of wonderful imagery. I also enjoyed the structure and clever rhyme scheme; the repetition of the rhymes in the first and last stanza but swapped around, as you address your own wintertime. Reply
Roy Eugene Peterson November 12, 2024 Precious poem saturated with heartfelt sensations and sentiments. Your poem speaks to all of us with the wish that when we are hardened, others will remember us with fondness. Reply
Joseph S. Salemi November 12, 2024 The linkage between the outer world and the inner world is a standard theme in poetry, and might even be said to have inevitable dominance. What a poet says must address the external world and refer to it, but it always contains his personal voice and perception. A garden is a special example. By definition it is controlled and cultivated by human hands, and is therefore singular and aesthetically complex (unlike raw nature). Linking the rebirth of a garden with the rebirth of love for those from whom the speaker is alienated (“Shunned kindred and deserted friends”) highlights the major difference between nature and human beings — there is no question that spring will come again, but there is no guarantee that estrangement and alienation will ever be cured. The speaker wants to plant “sweet buds of love / For those now far apart” but the final line of the poem shows his deep skepticism about the possibility. Will alienated friends and kin remember him with kindness and with recollection of past shared joys? He hopes so, but he says that the soil in his garden “will never yield again.” Hilaire Belloc said that the saddest thing in the world is estrangement. Reply
Paul A. Freeman November 12, 2024 A melancholy piece that reminded me of ‘The Secret Garden’, where friendships ended up being formed, and relationships mended. Thanks for the read, Shamik. Reply
Gigi Ryan November 12, 2024 Dear Shamik, You have made the connection to yet another of the endless analogies between nature and human experience. I cannot take a walk in the woods without finding some comparison. I just read, “A Grief Observed,” by C. S. Lewis. I have been thinking about his statement, “I had yet to learn that al human relationships end in pain – it is the price that our imperfection has allowed Satan to exact from us for the privilege of love.” Somehow I had never noticed before that it is inevitable that all love, this side of eternity, will end in pain, whether by discord, distance, drift, or death. Your “wish to plant sweet buds, for those now far apart” is a beautiful yet risky desire. I have found that the efforts to restore have resulted in rejection or surprising fruit; I believe the risk is worth it. Thank you for such a lovely poem to read and think about. Gigi Reply
Cynthia Erlandson November 12, 2024 This is beautiful, and I agree with Isabella about the very interesting form, especially the rhyme scheme. Reply
Rohini November 12, 2024 Such a lovely, layered poem. There is a sadness to it, and still an uplifting tone. Reply
Dan Tuton November 13, 2024 Shamik, thank you for this poignant and beautiful poem. As time accelerates its inexorable march, in the autumn of my years your wistful words carry a special relevance. Reply
Margaret Coats November 13, 2024 Shamik, this poem has elegance as well as beauty. Others have admired your portrayal of its all-important emotion, but I’d like to notice the handsome structure of your rhyme scheme: xAxab bcxcd dexef fgxgh haxAx, where x is an unrhymed line and capital A is “garden,” your refrain word. Because “The Garden” is your title, it’s the crucial word, and you have evenly placed it throughout the poem. “Garden” is a rhyme word in stanzas 1 and 5; we find the “gardener” in stanza 2, and the “garden’s door” in stanza 4. The central stanza 3 speaks of the garden’s pleasant past and future as a “fertile spot” in springtime. This is important to recall as you move into its door during the sad season of present time rapidly sinking into ice and chill. See how lettered lines in the scheme make an alphabetical progression, like the progression in time you depict. But the unrhymed x’s provide a symmetric framework which is meaningful as a beautiful enclosure. These are small things in relation to your development of your topic to great effect upon your readers. And your subtle expression of gratitude to the gardener who oversees all. But they show you to have learned well from his craftsmanship. In my recent crazily whimsical poem, “Old Chestnut,” I put in the “Assam” image hoping you might smile at it. Reply